„dimpled“: adjective dimpledadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Grübchen gekräuselt mit Grübchen dimpled cheek dimpled cheek examples to be dimpled Grübchen haben to be dimpled gekräuselt dimpled water dimpled water
„Sth“: abbreviation Sthabbreviation | Abkürzung abk (= South) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) S S Sth Sth
„dimple“: noun dimple [ˈdimpl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Grübchen Delle, Vertiefung Kräuselung Grübchenneuter | Neutrum n dimple in cheek dimple in cheek Dellefeminine | Femininum f dimple dent Vertiefungfeminine | Femininum f dimple dent dimple dent Kräuselungfeminine | Femininum f dimple on water dimple on water „dimple“: transitive verb dimple [ˈdimpl]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Grübchen machen in kräuseln Grübchen machen in (accusative (case) | Akkusativakk) dimple cheek dimple cheek kräuseln dimple water dimple water „dimple“: intransitive verb dimple [ˈdimpl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Grübchen bekommen sich kräuseln Grübchen bekommen dimple of cheek dimple of cheek sich kräuseln dimple of water dimple of water
„overawe“: transitive verb overawetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tief beeindrucken, mit großer Ehrfurcht erfüllen einschüchtern, mit Furcht erfüllen tief beeindrucken, mit großer Ehrfurcht erfüllen overawe deeply impress overawe deeply impress einschüchtern, mit Furcht erfüllen overawe intimidate overawe intimidate examples to be overawed by sb/sth von j-m/etwas eingeschüchtertor | oder od tief beeindruckt sein to be overawed by sb/sth
„censorious“: adjective censorious [senˈsɔːriəs]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kritisch, streng tadelsüchtig, krittelig kritisch, streng censorious critical censorious critical tadelsüchtig, krittelig censorious fault-finding censorious fault-finding censorious syn vgl. → see „critical“ censorious syn vgl. → see „critical“ examples to be censorious of sb/sth j-n/etwas scharf kritisieren to be censorious of sb/sth
„gawk“: noun gawk [gɔːk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tölpel, Dummkopf, Einfaltspinsel Tölpelmasculine | Maskulinum m gawk Dummkopfmasculine | Maskulinum m gawk Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m gawk gawk „gawk“: intransitive verb gawk [gɔːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich wie ein Dummkopf benehmen, dumm glotzen sich wie ein Dummkopf benehmen, dumm glotzen gawk gawk examples to gawk at sb/sth j-n/etwas anglotzenor | oder od angaffen to gawk at sb/sth
„dismissive“: adjective dismissive [disˈmisiv]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abweisend abweisend dismissive dismissive examples to bedismissive of sb/sth j-n/etwas abtun to bedismissive of sb/sth
„jump on“: intransitive verb jump onintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einsteigen einsteigen (object | Objektobj, inwith accusative | mit Akkusativ +akk) in Fahrzeug jump on -to literal(ly) | wörtlichwörtl jump on -to literal(ly) | wörtlichwörtl examples to jump on(to) sb/sth auf j-n/etw springen to jump on(to) sb/sth
„mug up“: transitive verb mug uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>, mug up ontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) etw/Französisch pauken examples to mug sth/one’s French up, to mug up on sth/one’s French etw/Französisch pauken to mug sth/one’s French up, to mug up on sth/one’s French
„wish on“ wish on, wish upontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb +obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemandem j-n/etw aufhängen examples to wish sb/sth onor | oder od uponsomebody | jemand sb jemandem j-n/etw aufhängen to wish sb/sth onor | oder od uponsomebody | jemand sb